
By Ronald D. Peters
ISBN-10: 9004257225
ISBN-13: 9789004257221
Within the Greek Article, Ronald D. Peters provides a grammar of the Greek article and relative pronoun, classified as ὁ-items, which was once formulated utilizing the foundations of Systemic-Functional Linguistics. This categorization stands unlike prior grammars, that have categorically linked the item with the demonstrative pronoun. therefore, the current paintings represents an important paradigm shift within the learn of the Greek article.
Unlike prior ways that experience too usually yielded internally inconsistent and contradictory principles of utilization, this procedure ends up in an outline of the article’s functionality that's uniform throughout all occurrences. at the same time uncomplicated and powerful, this grammar grants to pay major dividends for exegetes and translators of the Greek New testomony.
Read Online or Download The Greek Article: A Functional Grammar of ὁ-items in the Greek New Testament with Special Emphasis on the Greek Article PDF
Similar linguistics books
Get Towards an Understanding of Language Learner Self-Concept PDF
This booklet contributes to our becoming figuring out of the character and improvement of language learner self-concept. It assesses the suitable literature within the disciplines of psychology and utilized linguistics and describes in-depth, qualitative study analyzing the self-concepts of tertiary-level EFL beginners.
Download e-book for kindle: Mongolic Phonology and the Qinghai-Gansu Languages by Hans Nugteren
Mongolic Phonology and the Qinghai-Gansu Languages
The peripheral Mongolic languages of the Qinghai-Gansu region in China comprise
Eastern Yugur (Shira Yugur) and the Shirongol languages. The latter should be subdivided in a Monguor department, along with Mongghul and Mangghuer, and a Baoanic department, together with Baoan, Kangjia, and Dongxiang (Santa).
The inner taxonomy of the Qinghai-Gansu languages could be mentioned in a separate section.
The Qinghai-Gansu languages are more and more well-described. They
have additionally been the topic of reports in language touch, usually within the context
of the Amdo or Qinghai-Gansu Sprachbund.
This examine will strategy the phonology of Qinghai-Gansu Mongolic
from a comparative historic perspective. It offers an summary of the phonological advancements of the Qinghai-Gansu languages, evaluating them to the reconstructed ancestral language. even as it is going to examine the
archaic positive factors that may be present in those languages, with a purpose to increase the
reconstructions of person Mongolic lexemes.
The publication ends with a comparative complement of approximately 1350
reconstructed universal Mongolic goods, followed by means of the fashionable types they're according to and, the place useful, arguments for the selected reconstruction.
- Traité de métrique grecque suivi d’un précis de métrique latine. Deuxième édition augmentée
- Webster's English to Portuguese Brazilian Crossword Puzzles: Level 9
- English Historical Linguistics 2006: Selected papers from the fourteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 14), Bergamo, 21–25 August 2006. Volume II: Lexical and Semantic Change
- The Last Lingua Franca: English Until the Return of Babel
- Origins of Predicates: Evidence from Plains Cree (Outstanding Dissertations in Linguistics)
Extra info for The Greek Article: A Functional Grammar of ὁ-items in the Greek New Testament with Special Emphasis on the Greek Article
Example text
141 Though Wallace asserts, “I use linguistics,” it is not at all evident that his methodol ogy is driven by modern linguistic theory, Wallace, Greek Grammar, xviii. historical overview 37 fact be used in the following grammar as the defining characteristic of the article’s function. While his grammar reflects advances in the grammar of the article, Wallace’s treatment suffers from several weaknesses, many of which stem from a single systemic source: they are based on English language categories.
Robertson, A Grammar of the Greek New Testament (1914) For his categorization of the Greek article, Robertson takes his cue from Kühner and Blass, quoting them directly: “Ὁ, ἡ, τὸ. ”84 Here his dependence upon German language Greek grammars is clearly evident. 86 Like his predecessors and contemporaries, Robertson employs a diachronic approach. He affirms the historical and categorical relationship between the article and the demonstrative. Though he categorizes the article as a demonstrative, Robertson makes it clear that it does not function as such: “The article, unlike the demonstrative, does not point out the object as far or near.
96 Regarding the article’s origin and development they write: The article was originally derived from the demonstrative pronoun ὁ, ἡ, τό, and is clearly akin to the relative pronoun ὅς, ἥ, ὅ. It always retained some of the demonstrative force. , P. Elph. 1:15). T. Robertson: A Short Grammar of the Greek New Testament (1908), and A Grammar of the Greek New Testament (1914). In the quotation above, they separate themselves from previous writers. While many (if not most) grammarians emphasize the demonstrative force of the article, the authors seem to take greater notice of its relationship to the relative pronoun.
The Greek Article: A Functional Grammar of ὁ-items in the Greek New Testament with Special Emphasis on the Greek Article by Ronald D. Peters
by William
4.0