By Alexandra Y. Aikhenvald (Editor), Dixon Robert M. W., R. M. Dixon (Editor)
The current quantity examines the ways that linguistic qualities could swap in a touch state of affairs. It comprises an encyclopaedic advent, which units out a basic thought of contact-induced swap, and twelve next chapters, which examine the results of language touch on grammatical platforms in various languages belonging to diversified geographical components and numerous forms.
Read Online or Download Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology (Explorations in Linguistic Typology) PDF
Similar linguistics books
This ebook contributes to our turning out to be realizing of the character and improvement of language learner self-concept. It assesses the correct literature within the disciplines of psychology and utilized linguistics and describes in-depth, qualitative study reading the self-concepts of tertiary-level EFL freshmen.
Mongolic Phonology and the Qinghai-Gansu Languages
The peripheral Mongolic languages of the Qinghai-Gansu region in China comprise
Eastern Yugur (Shira Yugur) and the Shirongol languages. The latter might be subdivided in a Monguor department, together with Mongghul and Mangghuer, and a Baoanic department, inclusive of Baoan, Kangjia, and Dongxiang (Santa).
The inner taxonomy of the Qinghai-Gansu languages could be mentioned in a separate section.
The Qinghai-Gansu languages are more and more well-described. They
have additionally been the topic of reports in language touch, regularly within the context
of the Amdo or Qinghai-Gansu Sprachbund.
This learn will technique the phonology of Qinghai-Gansu Mongolic
from a comparative old point of view. It presents an outline of the phonological advancements of the Qinghai-Gansu languages, evaluating them to the reconstructed ancestral language. whilst it's going to examine the
archaic positive aspects that may be present in those languages, with a view to increase the
reconstructions of person Mongolic lexemes.
The booklet ends with a comparative complement of approximately 1350
reconstructed universal Mongolic goods, followed through the fashionable kinds they're according to and, the place worthwhile, arguments for the selected reconstruction.
- Les expressions idiomatiques
- A Book of Middle English (3rd Edition)
- Primary English: Teaching Theory and Practice, 4th Edition (Achieving Qts)
- The Prosody of Terence
- Language as Calculus vs. Language as Universal Medium: A Study in Husserl, Heidegger and Gadamer
Extra resources for Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology (Explorations in Linguistic Typology)
As the Aborigines came in contact with European invaders and their counting practices, this gap was Wlled either through borrowed forms, or by exploiting native resources. 1 of Chapter 4): kinship terms lacked a plural and developed it following a Ewe mould (also see Factor 8 below). 1 of Chapter 13). As Carlin (§5, Chapter 13) put it, ‘it was for reasons of ‘‘feeling the need’’ to express the same obligatory categories’ present in Cariban languages that Mawayana had to develop a nominal past. Iroquoian languages have developed coordinating conjunctions out of erstwhile adverbs (Mithun 1992a) to Wll a structural gap.
1 of Chapter 13 on the verb ‘say’). Along similar lines, the usage of locative cases and argument structure in Tigak (Jenkins 2000: 249–50) is changing to match the pattern of the dominant Tok Pisin. In traditional Evenki (Tungusic), the agent of the passive was marked with dative case; under Russian inXuence, it is now frequently marked with instrumental (Grenoble 2000: 109–10). In Karaim (Turkic), a construction employing the postposition ‘with’ is used to express the meaning of ‘be in the function of ’, under the inXuence of the Russian instrumental case used with exactly the same meaning (Csato´ 2001: 274).
We may also get loss of a term: if one language in a region has a dual category but this is lacking from all its neighbours, then there may be diVusional pressure to lose the dual. That is, the system gets reduced or expanded without being restructured. 1 of Chapter 13). Cantonese innovated a proximal demonstrative morpheme, possibly from a Tai-Kadai source (§1 of Chapter 1). And Yidiny has borrowed a Wrst person pronoun Œali ‘any two people, one of them me’ from Dyirbal (Dixon 2002: 286–7). Contact-induced changes may involve signiWcant restructuring of a grammatical system, changing the language’s typological proWle.
Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology (Explorations in Linguistic Typology) by Alexandra Y. Aikhenvald (Editor), Dixon Robert M. W., R. M. Dixon (Editor)