Comparative Stylistics of French and English: A methodology - download pdf or read online

By Jean-Paul Vinay, Jean Darbelnet, Juan C. Sager, Marie-Josée Hamel

ISBN-10: 902721610X

ISBN-13: 9789027216106

ISBN-10: 9027216118

ISBN-13: 9789027216113

The Stylistique comparée du français et de l’anglais has develop into a typical textual content within the French-speaking global for the learn of comparative stylistics and the learning of translators. This up-to-date, first English version makes Vinay & Darbelnet's vintage technique of translation on hand to a much wider readership. The translation-oriented contrastive grammatical and stylistic analyses of the 2 languages are widely exemplified through expressions, words and texts. Combining description with methodological guidance for translation, this quantity serves either as a path booklet and ­ via its distinctive index and thesaurus ­ as a reference handbook for particular translation difficulties.

Show description

Read or Download Comparative Stylistics of French and English: A methodology for translation PDF

Similar french_1 books

Download e-book for kindle: Lherbier du jardin au point de croix by Veronique Enginger

Coquelicot, tulipe, pense, mais aussi cœur-de-Marie, monnaie-du-pape, ginkgo biloba, ou encore piment, fleur de courgette, lavande, romarin. .. Des plus habituelles aux plus insolites, des plus simples et graphiques aux plus flamboyantes et sophistiques, les fleurs du jardin et leur cortège de plantes aromatiques spanouissent en une multitude de coloris qui sont un ravissement pour nos yeux !

Download PDF by Charlotte Marcilhacy: Le Dessin et L'écriture dans L'acte Clinique. De la trace au

À l'heure où nouvelles applied sciences et multimédias réinterrogent en profondeur le rapport du sujet à los angeles hint, écrite ou dessinée, ce livre témoigne, à partir de nombreuses vignettes, de los angeles richesse de ce matériau, de sa pertinence, et des enjeux réactualisés par son trait dans l'acte clinique. À travers des occasions variées et complémentaires (évaluation, examen psychologique, session, psychothérapies à médiation corporelle, verbale, de groupe, and so forth.

Extra info for Comparative Stylistics of French and English: A methodology for translation

Example text

We adopt here Saussure’s terminology in Bally’s (1951) interpretation, but with two new distinctions: that between (i) accepted usage and vernacular, and (ii) aesthetic and functional, hence utilitarian concerns. 18 Chapter 1: Introduction The system of tonality is one of oppositions. A certain term is administrative in tone because, by an association of memory, we can oppose it to a general language term indicating the same thing, for example: ‘deceased/dead’; it presupposes an option and consequently the existence of stylistic variants.

2 - Basic Concepts 13 ‘couteau de table : table knife’. But the signified of two signifiers, though normally considered interchangeable, may not coincide completely. This is the case with ‘bread’ and ‘pain’. English bread has neither the same appearance nor the same importance as food as French bread. Translators must take careful note of the purely formal aspects of signs; for example the difference between ‘booksellers’ and ‘bookseller’s’, ‘it please’ and ‘it pleases’, ‘j’en doute’ and ‘je m’en doute’; but we restate here that such previous knowledge is taken for granted in this book.

We adopt here Saussure’s terminology in Bally’s (1951) interpretation, but with two new distinctions: that between (i) accepted usage and vernacular, and (ii) aesthetic and functional, hence utilitarian concerns. 18 Chapter 1: Introduction The system of tonality is one of oppositions. A certain term is administrative in tone because, by an association of memory, we can oppose it to a general language term indicating the same thing, for example: ‘deceased/dead’; it presupposes an option and consequently the existence of stylistic variants.

Download PDF sample

Comparative Stylistics of French and English: A methodology for translation by Jean-Paul Vinay, Jean Darbelnet, Juan C. Sager, Marie-Josée Hamel


by Charles
4.5

Rated 4.18 of 5 – based on 47 votes